Arquitecturas tejidas

Mantles escultóricos que reinterpretan el tejido ancestral como estructura social y territorio simbólico.

En esta serie, Claudia Caffarena explora el tejido como un lenguaje ancestral y una estructura de pensamiento. Inspiradas en las shicras prehispánicas —contenedores tejidos utilizados en la arquitectura andina— las obras evocan sistemas de soporte, tensión y construcción colectiva.

Hilos, textiles, fragmentos cerámicos y alambre metálico se entrelazan para formar mantos suspendidos que parecen frágiles y resistentes a la vez. Estas estructuras remiten a vestigios arqueológicos y a redes vivas donde memoria, territorio y comunidad se entrecruzan.

Fragmentos de oro irrumpen en la superficie como huellas luminosas de valor y transformación. Aquí, tejer se convierte en un gesto escultórico: una forma de imaginar cómo los fragmentos pueden volver a sostener un tejido común.

 

Woven Architectures

Sculptural mantles that reinterpret ancestral weaving as a structure of community and symbolic territory.

In this series, Claudia Caffarena explores weaving as an ancestral language and a structure of thought. Inspired by pre-Hispanic shicras—woven containers used in ancient Andean architecture—the works evoke systems of support, tension, and collective construction.

Threads, textiles, ceramic fragments, and metal wire intertwine to form suspended mantles that appear both fragile and resilient. These structures recall archaeological vestiges while also suggesting living networks where memory, territory, and community intersect.

Gold fragments punctuate the surface as luminous traces of value and transformation. Here, weaving becomes a sculptural gesture—an exploration of how fragments may once again sustain a shared fabric.

© 2018